Professional Interpreting Enterprise's
Training and Development Program
PIE's PROFESSIONAL DEVELOPMENT PROGRAM MISSION STATEMENT
The PIE Professional Development Planning Component shall:
- PROVIDE PERSONAL AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT OPPORTUNITIESThese can be workshops, forums and other similar activities in order to enhance the professional knowledge, diverse cultural knowledge, and skills of sign language interpreters. WE ALSO PLACE A SPECIAL EMPHASIS ON TRAINING FOR INTERPRETERS WHO ARE DEAF THEMSELVES.
- SEARCH-OUT A VARIETY OF WAYS IN WHICH TO CONSULT WITH AND DIRECTLY INVOLVE THE DEAF, HARD OF HEARING, AND DEAF-BLIND COMMUNITIES---in the development of our training topics and identification of appropriate speakers.
RID CMP DESCRIPTIONS:
|
LEVEL
|
DESCRIPTION
|
|
Little/No Knowledge |
This level of Continuing Education Activity assumes little or no information on the part of the participant within the areas covered. The focus of the activity is upon general orientation and increased understanding. This category also includes activities that assume the audience has diverse levels of knowledge due to the nature of the event. Examples of this type of activity include a professional issue forum, a conference, a discussion group, etc.
|
|
Some Knowledge |
This level of Continuing Education Activity assumes the participant has some familiarity with the literature and professional practice within the area covered. The general focus of the activity is upon increased understanding and application by the participant.
|
|
Extensive Knowledge |
This level of Continuing Education Activity assumes the participant has extensive familiarity with current literature and professional practice within the area covered. The focus of the activity is upon recent advances, future directions, and applications of research.
|
|
Teaching |
This level of Continuing Education Activity assumes the audience to be educators of interpreters. AT this instructional level the content of the CEU activity will focus on acquisition of current pedagogical techniques for the pre-preparation of interpreters/transliterators.
|
topics we've studied together
Personal Safety and Self Defense
Drugs and Drug Signs
Analyzing your Work
Interpreting for Theatre
Working with a Deaf Interpreter
ASL Grammar with Clayton Valli, PhD
Interpreter/Transliterator Skills Development
Classifier Predicates
A-Z: The Ideal Working Situation
Terps and Taxes
The Halo Effect
Balancing Our Personal, Professional & Volunteer Lives
Schizophrenia you? Bipolar me.
ASL Itself - 3 part series
Bow Wow? Wow! How the Basics of Animal Communication Apply to Interpreting
10 Things I wish I learned in ITP
Say What They Mean
Making Signs Make Sense
TO SUBMIT YOUR TOPIC AND/OR SPEAKER IDEA SEND TO: |